Seite 1 von 1

Neue Firmware: DJI Avata FPV-Drohne bekommt 10 Bit, neue Frameraten und mehr

Verfasst: Di 13 Dez, 2022 15:51
von slashCAM

DJI hat ein Firmware-Update für die erst im August vorgestellte FPV-Drohne Avata veröffentlicht, welches ihr einige neue Funktionen beschert. So bringt die neue Firmware...
Bild
Hier geht es zur Newsmeldung auf den slashCAM Magazin-Seiten:
Neue Firmware: DJI Avata FPV-Drohne bekommt 10 Bit, neue Frameraten und mehr

Re: Neue Firmware: DJI Avata FPV-Drohne bekommt 10 Bit, neue Frameraten und mehr

Verfasst: Mi 14 Dez, 2022 09:27
von Jost
Wird wohl noch zwei Jahre dauern, bevor es 4K/60p von DJI auch günstig gibt.

Re: Neue Firmware: DJI Avata FPV-Drohne bekommt 10 Bit, neue Frameraten und mehr

Verfasst: Fr 16 Dez, 2022 15:41
von TheGadgetFilms
30P heißen hier auch 30? Also keine 25 irgendwie/ wo ?

Re: Neue Firmware: DJI Avata FPV-Drohne bekommt 10 Bit, neue Frameraten und mehr

Verfasst: Mo 16 Jan, 2023 20:37
von Clemens Schiesko
Mal rein aus Interesse: weiß jemand ob das Wort "Avata" eine Art Wortneuschöpfung/abwandlung bzw. rechtliche Abgrenzung vom Wort "Avatar" ist oder gibt es das Wort tatsächlich und dementsprechend eine dazu gehörige Übersetzung?

Re: Neue Firmware: DJI Avata FPV-Drohne bekommt 10 Bit, neue Frameraten und mehr

Verfasst: Mo 16 Jan, 2023 21:17
von iasi
Clemens Schiesko hat geschrieben: Mo 16 Jan, 2023 20:37 Mal rein aus Interesse: weiß jemand ob das Wort "Avata" eine Art Wortneuschöpfung/abwandlung bzw. rechtliche Abgrenzung vom Wort "Avatar" ist oder gibt es das Wort tatsächlich und dementsprechend eine dazu gehörige Übersetzung?
Ahnst du einen Rechtsstreit heraufziehen?

Re: Neue Firmware: DJI Avata FPV-Drohne bekommt 10 Bit, neue Frameraten und mehr

Verfasst: Mo 16 Jan, 2023 22:58
von Clemens Schiesko
iasi hat geschrieben: Mo 16 Jan, 2023 21:17
Clemens Schiesko hat geschrieben: Mo 16 Jan, 2023 20:37 Mal rein aus Interesse: weiß jemand ob das Wort "Avata" eine Art Wortneuschöpfung/abwandlung bzw. rechtliche Abgrenzung vom Wort "Avatar" ist oder gibt es das Wort tatsächlich und dementsprechend eine dazu gehörige Übersetzung?
Ahnst du einen Rechtsstreit heraufziehen?
Nunja, man kann ja vermuten, dass sie das "r" am Ende weggelassen haben, um Missverständnisse zu vermeiden oder weil es eventuell markenrechtliche Schwierigkeiten mit sich bringen könnte.
https://alter.com/trademarks/james-came ... r-87916076
Vielleicht hat es aber auch ganz andere Gründe. Wird es in China anders geschrieben/gesprochen/übersetzt oder liegt es daran, dass das R dort nicht existiert bzw. phonetisch anders gesprochen wird? Hat es überhaupt die selbe Bedeutung wie "Avatar"? Vielleicht weiß ja jemand eine Antwort darauf?